オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




列王紀下 20:21 - Japanese: 聖書 口語訳

ヒゼキヤはその先祖たちと共に眠って、その子マナセが代って王となった。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ヒゼキヤはその先祖たちと共に眠って、その子マナセが代って王となった。

この章を参照

リビングバイブル

こうして王は死んで、その子マナセが新しく王となりました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ヒゼキヤは先祖と共に眠りにつき、その子マナセがヒゼキヤに代わって王となった。

この章を参照

聖書 口語訳

ヒゼキヤはその先祖たちと共に眠って、その子マナセが代って王となった。

この章を参照



列王紀下 20:21
8 相互参照  

ソロモンはその先祖と共に眠って、父ダビデの町に葬られ、その子レハベアムが代って王となった。


レハベアムはその先祖と共に眠って先祖と共にダビデの町に葬られた。その母の名はナアマといってアンモンびとであった。その子アビヤムが代って王となった。


ダビデはその先祖と共に眠って、ダビデの町に葬られた。


マナセは十二歳で王となり、五十五年の間、エルサレムで世を治めた。母の名はヘフジバといった。


マナセは先祖たちと共に眠って、その家の園すなわちウザの園に葬られ、その子アモンが代って王となった。


その子はアハズ、その子はヒゼキヤ、その子はマナセ、


ウジヤは先祖たちと共に眠ったので、人々は「彼は重い皮膚病にかかった人である」と言って、王たちの墓に連なる墓地に、その先祖たちと共に葬った。その子ヨタムが彼に代って王となった。


ヒゼキヤはその先祖たちと共に眠ったので、ダビデの子孫の墓のうちの高い所に葬られた。ユダの人々およびエルサレムの住民は皆その死に当って彼に敬意を表した。その子マナセが彼に代って王となった。